home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / doc / ispell / copyright < prev    next >
Text File  |  2009-10-02  |  4KB  |  82 lines

  1. $Id: ispell.copyright,v 1.3 2001/09/03 04:08:44 david Exp $
  2.  
  3. This is the Debian packaged version of International Ispell.
  4. It was originally Debianised by Fabrizio
  5. Polacco <fpolacco@debian.org>, then was subsequently maintained by Kenneth
  6. MacDonald <K.MacDonald@ed.ac.uk>, Martin Mitchell <martin@debian.org>,
  7. Stefan Bjornelund <stefanb@debian.org>, Vincent Renardias <vincent@waw.com>,
  8. Mark Brown <broonie@debian.org>, and is currently maintained by David
  9. Coe <davidc@debian.org>, using files obtained from
  10. <URL:ftp://ftp.gnu.org/pug/gnu/ispell/ispell-3.1.20.tar.gz>.
  11.  
  12. More information about International Ispell (an interactive spelling
  13. corrector) is available from <URI:http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/>.
  14.  
  15. Various patches to ispell have been applied; see README.Debian
  16. for a description of each.
  17.  
  18.  
  19. Copyright and licence notice:
  20.  
  21.   Copyright (c), 1983, by Pace Willisson
  22.   
  23.   Copyright 1992, 1993, Geoff Kuenning, Granada Hills, CA
  24.   All rights reserved.
  25.   
  26.   Redistribution and use in source and binary forms, with or without
  27.   modification, are permitted provided that the following conditions
  28.   are met:
  29.   
  30.   1. Redistributions of source code must retain the above copyright
  31.      notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  32.   2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
  33.      notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
  34.      documentation and/or other materials provided with the distribution.
  35.   3. All modifications to the source code must be clearly marked as
  36.      such.  Binary redistributions based on modified source code
  37.      must be clearly marked as modified versions in the documentation
  38.      and/or other materials provided with the distribution.
  39.   4. All advertising materials mentioning features or use of this software
  40.      must display the following acknowledgment:
  41.        This product includes software developed by Geoff Kuenning and
  42.        other unpaid contributors.
  43.   5. The name of Geoff Kuenning may not be used to endorse or promote
  44.      products derived from this software without specific prior
  45.      written permission.
  46.   
  47.   THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY GEOFF KUENNING AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
  48.   AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
  49.   THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
  50.   PURPOSE ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL GEOFF KUENNING OR
  51.   CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
  52.   EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
  53.   PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
  54.   PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
  55.   LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
  56.   NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
  57.   SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  58.   
  59.   
  60. There is a separate copyright for the Ispell manual, as follows:
  61.   
  62.   Copyright 1988, 1990, 1991, 1992, 1993  Free Software Foundation Inc.
  63.   
  64.   Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
  65.   manual provided the copyright notice and this permission notice are
  66.   preserved on all copies.
  67.   
  68.   Permission is granted to process this file through TeX and print the
  69.   results, provided the printed document carries copying permission
  70.   notice identical to this one except for the removal of this paragraph
  71.   (this paragraph not being relevant to the printed manual).
  72.   
  73.   Permission is granted to copy and distribute modified versions of
  74.   this manual under the conditions for verbatim copying, provided that
  75.   the entire resulting derived work is distributed under the terms of a
  76.   permission notice identical to this one.
  77.   
  78.   Permission is granted to copy and distribute translations of this
  79.   manual into another language, under the above conditions for modified
  80.   versions, except that this permission notice may be stated in a
  81.   translation approved by the Foundation.
  82.